<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:old_blind_lynx</id>
  <title>Лучше гор могут быть только горцы!</title>
  <subtitle>My heart in the Highlands Wherever I go. R. Burns.</subtitle>
  <author>
    <name>old_blind_lynx</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://old-blind-lynx.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://old-blind-lynx.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2038-01-19T03:14:07Z</updated>
  <lj:journal userid="14527822" username="old_blind_lynx" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://old-blind-lynx.livejournal.com/data/atom" title="Лучше гор могут быть только горцы!"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:old_blind_lynx:2721</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://old-blind-lynx.livejournal.com/2721.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://old-blind-lynx.livejournal.com/data/atom/?itemid=2721"/>
    <title>old_blind_lynx @ 2009-02-26T23:36:00</title>
    <published>2038-01-19T03:14:07Z</published>
    <updated>2038-01-19T03:14:07Z</updated>
    <category term="НикАк"/>
    <content type="html">Никифор Акакиевич сумел отличнейшим образом выучить три слова по-английски. Его произношение было абсолютно безупречным и правильным, но самым удивительным было то, что эти слова в исполнении Никифора Акакиевича понимали даже англичане! &lt;br /&gt;А Никифор Акакиевич очень полюбил говорить эти слова, и каждый  раз, встретив какого-нибудь не в меру разговорчивого англоязычного туриста, подходил к нему вплотную, тыкал его своим костлявым пальцем в грудь и, глядя прямо в глаза понаехавшему тут иностранцу, с хамоватой ухмылкой произрекал ясно и внятно на заморском  наречии: -- Мир-дверь-мяч!&lt;br /&gt;Турист, не понимая, к чему эти слова были высказаны, но прекрасно осознавая их значение, озадаченно умолкал, а Никифор Акакиевич, самодовольно улыбаясь, с достоинством удалялся.&lt;br /&gt;Однако в пивной и среди соотечественников Никифор Акакиевич не рисковал похваляться лингвистическими способностями.&lt;br /&gt;Точно знал: могут ведь и не оценить безупречности произношения...</content>
  </entry>
</feed>
